OBSERVATOIRE DE L'IMAGINAIRE CONTEMPORAIN
Bibliographie
Found 100 results
Filters: Author is Marcotte, Sophie [Clear All Filters]
Dans le rétroviseur: regards sur des voies parallèles. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
. 2022 [1 avril 2022AD]. Des similitudes différenciées, de Zloczow à Kamloops, via Lipton. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
. 2022 [1 avril 2022AD]. . 2022 [17 novembre 2022AD].
. 2022 [1 avril 2022AD].
. 2022 [20 octobre 2022AD].
Instruments de navigation à l’usage des traductologues. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
. 2022 [1 avril 2022AD]. Judith Woodsworth: les distances habitées de la traduction. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
. 2022 [1 avril 2022AD]. L’avenir des études en traductologie. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
. 2022 [1 avril 2022AD]. . 2022 [8 décembre 2022AD].
La Nouvelle-France comme espace de traduction. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
. 2022 [1 avril 2022AD]. Présentation de Catherine Cyr. Imaginaires des milieux aquatiques.
. 2022 [20 octobre 2022AD]. Présentation de Kateri Lemmens. Imaginaires des milieux aquatiques.
. 2022 [20 octobre 2022AD]. Présentation de Rachel Bouvet. Imaginaires des milieux aquatiques.
. 2022 [20 octobre 2022AD]. Présentation de Valérie Bienvenue. Fabriques de la bienveillance animale.
. 2022 [17 novembre 2022AD]. Présentation de Vincent Lavoie. Fabriques de la bienveillance animale.
. 2022 [17 novembre 2022AD]. Sous le regard de "L’Aigle": la presse yiddish de Montréal observe le Canada français des années 1930. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
. 2022 [1 avril 2022AD]. "To seek entry into other worlds is to risk seeing your own transformed": sites de traduction et littératures minoritaires au Canada. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
. 2022 [1 avril 2022AD]. Une poignée de métaphores. Imaginaires de la traduction. Réflexions autour des travaux de Sherry Simon et Judith Woodsworth.
. 2022 [1 avril 2022AD]. . 2021 [12 janvier 2021AD].
« «Carcajou» de Raymond Bock: écrire la terreur à défaut de réécrire l’Histoire ». Colloque de l’APFUCC, Vancouver, Congrès de la Fédération canadienne des sciences humaines.
. 2019 [01-04/06/2019AD]. « «OMG! 671 views, 61 followers!» (sur la série de romans YouTubeurs d’Olivier Simard) ». Speedcolloque «Soif de réalité: archiver le présent», Université du Québec à Montréal, .
. 2019 [01/02/2019AD]. Regards sur les archives d’écrivains francophones au Canada. Ottawa : Presses de l’Université d’Ottawa, “Archives des lettres canadiennes”.
. 2019. Tentative d’épuisement d’un flux parisien. Raconter l'Internet et les réseaux socionumériques.
. 2019 [3 mai 2019AD]. « D’interfaces et de profils: les réseaux socionumériques dans le roman contemporain ». XVIIe colloque de l’AFUE «La recherche en études françaises: un éventail de possibilités», Séville, Espagne, .
. 2018 [09/11/2018AD]. « French Language Special Issue [introduction au dossier] ». DHQ-Digital Humanities Quarterly. <http://www.digitalhumanities.org/dhq/vol/12/1/000366/000366.html>.
. 2018.